News

Ноябрьский дайджест новостей участников «Пражской книжной башни»

BAbook

В издательстве BAbook вышла книга Бориса Акунина «Расшифровки», причем сразу в трех форматах — бумага, цифра и аудио (читает Борис Акунин). Также вышли две аудиокниги Бориса Акунина: «Черный город» (читает Артур Смольянинов) и «Планета Вода» (читает Александр Феклистов). Андрей Макаревич озвучил свою книгу «Вначале был звук».
В бумаге переизданы хиты Михаила Шишкина: «Взятие Измаила», «Записки Ларионова», «Письмовник», «Венерин волос».
На сайте открылась персональная полка Издательства книжного магазина “Бабель” (Тель-Авив)
«Закончили интеграцию с издательством Медуза по продаже их бумажных книг у нас на сайте без физического перемещения книг на склад Бабук. Универсальность решения позволит проделывать то же самое и с другими издательствами. Тем самым мы закончили формирование платформы-интеграционного хаба для всех желающих. Теперь Бабук готов стать хабом, объединяющим всех и на всех носителях: электроника, аудио, бумага, мерч».
Павел Истомин, директор BAbook

shell(f)

В издательстве shell(f) вышла книга Ады Ватамоты «Никаких связных цепочек» — автофикшн о нейроотличном восприятии и взрослении в мире, где быть собой небезопасно, книга о попытке найти язык, на котором можно существовать.

One Book Publishing

Юлия Навальная заявила о запуске нового издательства — One Book Publishing.
«Изначально издательство возникло ради одной книги: я создала его, чтобы опубликовать “Патриот”, но в процессе я поняла, что хочу и дальше издавать книги. Потому что есть много важных и хороших текстов, которые не могут выйти в сегодняшней России».
На сайте уже можно купить книгу «Корпорация “Автократия”» Энн Эпплбаум и оформить предзаказ на «Клуб ходячих катастроф» Кэтрин Стокетт.
Вот как Юлия Навальная определяет специализацию своего издательства: «Я хочу заниматься современной переводной литературой, художественной и документальной. Теми книгами, которые в силу цензуры или самоцензуры не могут быть напечатаны в России. Разумеется, мы не отказываемся и от публикации книг, написанных на русском, — но основной акцент будет на иностранной литературе».

Éditions Tourgeneff

Издательство Éditions Tourgeneff выпустило биографию Алена Делона Зинаиды Пронченко в переводе на французский Ива Готье.

6 ноября в Espace Libertés Reforum Space Paris состоялся вечер поэта Александра Дельфинова.

17 ноября в Центре Александра Солженицына прошла встреча с писательницей Ривой Евстифеевой и переводчицей Дарьей Синичкиной по случаю выхода французского перевода книги Récits del’internat (“Интернатские рассказы”).
Вот отзыв во французском литературном журнале Actualitté :
«Эта книга развивается сгустками, мелкими фрагментами. Поневоле вспоминаются “Очерки бурсы” Помяловского и, особенно, Варлам Шаламов с его “Колымскими рассказами” — на что прямо намекает и само название… Сегодня, когда говорят, что кто-то «попал в интернат», имеют в виду психиатрическую больницу Сент-Анн. В этой книге «институция» — вовсе не абстрактное понятие: это лестница, коридор, радиатор, тетрадь. Это и упорный свет, просачивающийся через щели: учительница, хор, запах свитера, письмо от бывшей одноклассницы с благодарностью «за то, что с нами говорили, как со взрослыми».
Книги издательства были представлены на книжной ярмарке ASEEES в Вашингтоне, на стенде проекта Tamizdat.

Издательство книжного магазина «Бабель»

Издательство книжного магазина «Бабель» подписало договор с StraightForward Foundation, и в январе-феврале выйдет книга Михаила Башкирова о шамане Александре Габышеве — маленьком отважном человеке, который решил пешком дойти до Кремля, чтобы изгнать засевшего там демона.

В Republic вышло большое интервью с американским историком Сергеем Плохием, посвященное изданной книге «Российско-украинская война. Возвращение истории».
«Мы подписали договор с немецким издательством Matthes & Seitz Berlin и уже начали работу над переводом книги Ирины Расторгуевой «Pop-up Propaganda. Epicrisis of the Russian Self-Poisoning», анализирующей механизмы пропаганды в современной России. Книга только что была признана лучшей в номинации «Нон-фикшн» на Лейпцигской книжной ярмарке. Надеемся издать книгу осенью и представить ее на “Пражской книжной башне”».
Евгений Коган, Совладелец книжного магазина «Бабель» (Тель-Авив)

Tamizdat Project

Яков Клоц, представляющий Tamizdat Project, принял участие в конференции Media Rare: The Legacyof Sam/Tamizdat and the Future of Independent Russophone Publishing — «Media Rare: Наследие самиздата и тамиздата и будущее независимого русскоязычного книгоиздания», которая проходила в The George Washington University.

Freedom Letters

На бумаге вышли русский перевод «Повстанца» Рассела Уоркинга (перевод Нонны Уоркинг под редакцией Макса Немцова) и поэтический сборник Бориса Херсонского «Твёрдая форма» (серия «Слова Украïни», предисловие Марии Соццани-Бродской), аудиокнига Нателлы Болтянской «Капитан собачьей яхты», электронные книги «Повстанец», «Квирт» Славы Преснякова, «Ландшафты утраченного времени» Петра Турёхина.

Прошли встречи авторов издательства с читателями: Владимир Сорокин представил «Сказку» в Риге и Вильнюсе, Ольга Романова — «Игру в бутылочку» в Берлине, Сергей Шелин — «Занимательную Россию» и Russia After Putin and Trump в Праге, Андрей Бильжо — «Азбуку 2022-20…» в Риге, Саша Скочиленко — «Мой тюремный трип» в Лиссабоне.

Несколько тиражей издано в Латвии и Казахстане, печатаются тиражи в РФ.

Репрессии: подтверждено уничтожение части российских тиражей (более 3 тысяч книг) «Спрингфилда» и «Мыши», автора Freedom Letters Виктора Шендеровича внесли в список террористов, иноагентом объявлен Георгий Чижов, чья книга готовится к печати в издательстве. Суд запретил распространение «экстремистской» книги Freedom Letters «У фашистов мало краски».

Цифра месяца: за два с половиной года существования издательство Freedom Letters выпустило 628 тиражей.

Медуза

В издательстве «Медузы» вышла книга Сергея Кузнецова «Мясорубка Мосса» и открылся предзаказна новую книгу журналиста Александра Горбачева «Когда мы поем, поднимается ветер. Краткая история популярной музыки в России XXI века».

FRESH Verlag

В Праге прошла презентация детектива Бориса Росса «Щит и Гугл», вышедшей в издательстве FRESH Verlag. Книгу представили ее авторы — журналисты Евгения Снежкина и Дмитрий Трещанин (под общим псевдонимом Борис Росс). Детектив заявлен как первый в серии, в работе еще две книги.

Sandermoen Publishing

Sandermoen Publishing издало «Рассказы о философии для детей о взрослых» Андреаса Буллера и перевело с датского продолжение книги Сони Вестерхольт «Собака здорова. Рассказы о моей жизни в СССР». Уже в типографии - двуязычный русско-немецкий синхронный комикс «Ген ленивости».

«Расширили склад, переехав в новое помещение в Берлине».
Анна Сандермоен

Издательство стало соучредителем русско-французского конкурса перевода им. Михаила Яснова. По доносу в России книгу «Убегучая девочка» убрали из короткого списка победителей конкурса Самуила Маршака.

Vidim Books

У Vidim Books вышли долгожданные мемуары Маши Слоним «Возвращения. Несерьезный мемуар» и книга Антона Долина о том, как снимать кино, когда тебе запрещено снимать «Джафар Панахи. Свободное кино несвободного Ирана».

Прошли онлайн встречи в рамках цикла #vidim_talks
Александр Архангельский / онлайн-презентация книги «Просто классика! Антиучебник по литературе»
Ян Валетов/ онлайн-презентация романа-антиутопии «Лучший возраст для смерти»
Борис Беленкин /как сохранять память в современной России: опыт «Мемориала» тогда и сейчас

Записи встреч выложены на нашем YouTube-канале.
2025-12-01 13:57