«Закончили интеграцию с издательством Медуза по продаже их бумажных книг у нас на сайте без физического перемещения книг на склад Бабук. Универсальность решения позволит проделывать то же самое и с другими издательствами. Тем самым мы закончили формирование платформы-интеграционного хаба для всех желающих. Теперь Бабук готов стать хабом, объединяющим всех и на всех носителях: электроника, аудио, бумага, мерч».
«Эта книга развивается сгустками, мелкими фрагментами. Поневоле вспоминаются “Очерки бурсы” Помяловского и, особенно, Варлам Шаламов с его “Колымскими рассказами” — на что прямо намекает и само название… Сегодня, когда говорят, что кто-то «попал в интернат», имеют в виду психиатрическую больницу Сент-Анн. В этой книге «институция» — вовсе не абстрактное понятие: это лестница, коридор, радиатор, тетрадь. Это и упорный свет, просачивающийся через щели: учительница, хор, запах свитера, письмо от бывшей одноклассницы с благодарностью «за то, что с нами говорили, как со взрослыми».
«Мы подписали договор с немецким издательством Matthes & Seitz Berlin и уже начали работу над переводом книги Ирины Расторгуевой «Pop-up Propaganda. Epicrisis of the Russian Self-Poisoning», анализирующей механизмы пропаганды в современной России. Книга только что была признана лучшей в номинации «Нон-фикшн» на Лейпцигской книжной ярмарке. Надеемся издать книгу осенью и представить ее на “Пражской книжной башне”».