Самой большой объяснительной силой здесь обладает вроде бы совсем не главное предложение «И все-таки это хорошо, что жалко». Потому что гибель Альки, вопреки сказанному выше, имеет в повести как раз практическое, прикладное значение. Она не просто теснее сплачивает героев и читателей «Военной тайны» в их любви к Советской стране и ненависти к врагам, «своим, домашним, и чужим, заграничным», но и определяет многое в дальнейших судьбах персонажей.
В частности, именно смерть Альки сводит на нет, ненужный, «не советский» конфликт между Наткой и Владиком, заставляя Натку проявить по отношению к Владику чуткость, которой ей прежде не доставало, а Владика – впервые в повести перестать играть в супергероя и дать волю человеческим, не стыдным чувствам: «Сидя на койке, прямо на чистом одеяле, крепко обнявшись, Владик Дашевский и Натка Шегалова плакали. Плакали открыто, громко, как маленькие глупые дети» (там же: 257).
Смерть Альки переводит в иной регистр и взаимоотношения между Наткой и Алькиным отцом Сергеем.
21 августа 1934 года Гайдар записал в дневнике: «Последние дни крепко работал. Наконец-то кончаю “Военную тайну”. Эта повесть моя будет за Гордую Советскую страну. За славных товарищей, которые в тюрьмах. За крепкую дружбу. За любовь к нашим детям. И просто за любовь...» (Гайдар 1973: 425). М. О. Чудакова полагала, что главным, хотя и тайным «двигателем сюжета» гайдаровской повести послужила влюбленность Натки в Альку, спроецированная «на историю Федры и Ипполита» (Чудакова 2007а: 60), а «какие-то возможные будущие, вполне стандартные отношения Натки с отцом Альки» (там же: 59) – это всего лишь поверхностный, внешний двигатель фабулы «Военной тайны».
Редкий случай, когда я решительно не согласен с концепцией замечательной исследовательницы русской литературы советского времени. Намечающиеся «отношения» Натки с отцом Альки, конечно, важны, потому что именно Алькина гибель связала двух этих персонажей друг с другом. Первостепенно важно даже не то, что после смерти Альки они переходят на «ты» (Гайдар 1972: 256), Натка начинает называть Ганина Сережей (там же) и, прощаясь, они «крепко расцеловываются» (там же: 264), а то, что слова любви им заменяет жест, и это жест Альки: